Re: Spanish Translation
Bernie,toggle quoted messageShow quoted text
Take a look at http://world.altavista.com. Some of the translations
can be a little rough but it will get the point across.
From: Bernie [mailto:email@example.com]
Sent: Wednesday, July 24, 2002 1:32 AM
Subject:  Spanish Translation
Is there anyone in the club who could translate some things from English
into Spanish. If we could get the rules translated, it would possibly
generate some interest in the club, in parts of the world where we have very
If anyone is interested in helping out the club with this, please email,
or Jay firstname.lastname@example.org
Thanks & 73,
Bernie / KF4FHS
THE FOLLOWING APE STATIONS ARE SCHEDULED TO BE ON THE AIR:
-->KF4FHS/KD7ORS, 2-4 AUGUST, VASHON IS, WA (USI WA060S), 30-10M
CONTACT INFO: KF4FHS CBA OR KF4FHS@YWAVE.COM.
-->W3HF/QRP, 10-17 AUGUST, BOGUE BANKS IS, NC (IOTA NA-112), 20-10M
CONTACT INFO: W3HF CBA OR W3HF@ARRL.NET.
Check out the 070 Club website at
&lt; http://hometown.aol.com/n3dqu/podxs070.htm &gt; for
the latest information on 070 Club activities.
To unsubscribe from this group, send an email to:
email@example.com or N3DQU@aol.com.
Your use of Yahoo! Groups is subject to http://docs.yahoo.com/info/terms/